奇妙绝伦的“回文诗”看了惊艳你的眼 苏东坡有一首“回文诗” ——《题金山寺》 潮随暗浪雪山倾,远浦渔舟钓月明。 桥对寺门松径小,槛当泉眼石波清。 迢迢绿树江天晓,霭霭红霞海日晴。 遥望四边云接水,碧峰千点数鸿轻。 这首诗的美妙就在于:顺着读、反着读都成诗, 而且顺着读是写天亮,反着读却是天黑,实在有趣。 因此,这首诗都可以被当作两首诗: 顺着读是“江天破晓” 月色溶溶,江潮涌来,浪花拍打到岸边像是雪山倾倒一般; 江面平铺,孤舟一叶,江上的桥正对着金山寺的大门。 寺里松径狭窄,寺门门槛对着泉眼,清泉从石头上流过。 暗夜乘舟,东方破晓,江边绿树渐渐清晰,天边云蒸霞蔚,晓日初升。 江面泛着金色的波光水影,水面开阔,江天一色。 周围山峰青翠,几只飞鸿轻轻掠过。 此情此景,令人心驰神摇。 这首诗反过来读,却又成了 “月夜泛舟” 轻鸿数点千峰碧,水接云边四望遥。 晴日海霞红霭霭,晓天江树绿迢迢。 清波石眼泉当槛,小径松门寺对桥。 明月钓舟渔浦远,倾山雪浪暗随潮。 江面上几只飞鸿掠过,江边许多山峰围绕着,翠意盎然。 水天一色、水接云,放眼望去,江水无穷无尽。 正值晴好天气,阳光和云霞把江面也映得红了, 江边的树被阳光照着,看起来也格外生机勃勃。 清澈的泉水缓缓流过石上,那泉眼正对着金山寺的门槛, 寺内有松树小径,寺的对面就是江上的小桥, 一天时间过去了,日落月升,那月光格外皎洁, 有渔夫趁着月色明朗出来垂钓,他所在之处离江河边可以打渔的入口还远着; 忽然,潮水涌起,如同雪浪,带着倾山之势卷来。
5 U7 r$ r) J7 K, G$ S/ s
6 K3 u8 B; b, `1 ?5 c |