本帖最后由 大脸猫小眼镜 于 2016-6-15 17:12 编辑
先看一则笑话: 朋友聚会的时候,一人说去方便一下,老外不解,旁人告诉他『方便』就是:上厕所;敬酒时,另一人对老外说,希望下次出国时能给予方便,老外纳闷不敢问;席间,电视台美女主持人提出,在她方便的时候会安排老外做专访。老外愕然:怎么能在你方便的时候?美女主持人说,那在你方便时,我请你吃饭。老外晕倒! 醒来后,美女主持人又对他说,要不你我都方便时,一起坐坐?老外又一次晕倒,再没有醒来。 从而联想到了方便面!当方便和方便面联系到一起的时候,你还会有食欲吗? 好在中国人不想那么多。不想那么多,可以说就是没有思想的高度。
对于方便的解释:
①便利:大开~之门,把~让给别人,把困难留给自己。
②使便利;给予便利:~群众。
③适宜:这儿说话不~。
④婉辞,指有富裕的钱:手头儿不~。
⑤婉辞,指大小便:车停一会儿,大家可以~~。
所以方便面还是不吃的好。因为方便的有婉辞之意,方便面有方便之意。真的,作为中国人是在搞不懂了。
|